الأحد، 31 يوليو 2011

خطابات تزكية (عربي-انجليزي)

خطاب تزكية (1)

حامل هذا الخطاب السيد /. . . المحترم

الذي أعرفه منذ عدة سنين ، وهو الآن في حاجة إلى البحث عن مجال جديد يزاول فيه نشاطه على أثر انسحاب بعض الشركاء من المؤسسة التي كان يعمل بها ،ممتاز، منتج ودقيق في عمله، يحسن معاملة الجميع في لباقة وذكاء.

----------------------------------------------------


The bearer of this, Mr. ...,

Is a man I have known for many years, who is now put to the necessity of seeking a new field for his labors by reason of the retiring from business of partners of his Firm.
He is efficient and conscientious, always pleasant to everyone, tactful and intelligent.

--------------------------------------------
 
 
خطاب تزكية (2)


 كان السيد /. . . صرافاً في مؤسسة. . . التي منحته شهادة عن العشرين سنة التي قضاها في خدمتها، وهو يجمع بين الكفاءة والاستقامة التامة. وإني لأعتبر جميلاً موجهاً لي كل ما قد يمكنكم عمله لتسهيل اتصاله بمن يستطيع أن يسند إليه وظيفة مناسبة.


Mr. ... was cashier in the Firm ...,
He has a twenty years' experiance certificate from them. He is both capable and of the highest integrity, and anything you can do for him in the shape of putting him in touch with a position suitable to him would be a personal favor to myself

هناك تعليق واحد:

  1. فضلأ ابغى صيغة تزكيه لشخص لحسن سلوكه الطيب واخلاقه الحميده لي اثم اصداره لفضيلة الشيخ ارجو منكم ان تفيدوني بصيغة التزكيه منتضره ردكم بسرع وقت وجزاكم الله خير الجزاء(زوجي مسجون وابغى ازكي عليه لفضيلة الشيخ ليخفف المده عليه وجيراني وامام المسجد يشهد بأخلاق زوجي)

    ردحذف